Immer öfter wird in englischen Texten (vor allem in American English) it’s als Possessivpronomen verwendet. Eine Google-Suche nach „it’s own right“ z.B. ergab heute Morgen 180.000 Treffer. Richtig ist jedoch „its own right“, was Google mit 2.640.000 Treffern glücklicherweise auch bestätigt. Its ist das Possessivpronomen zu it bzw. itself (so wie his zu he und [...]
Archiv für die Kategorie ‘Was man wissen sollte’
Richtig Englisch schreiben: “its” versus “it’s” und “thats” versus “whose”
Veröffentlicht in Was man wissen sollte, Getaggt Englisch, it’s, its, Possessivpronomen am 04/28/2009 |
Gedankenstrich und Bindestrich, “en dash” und “em dash” und die Leertaste
Veröffentlicht in Was man wissen sollte, Getaggt Bindestrich, dash, em dash, en dash, Englisch, Gedankenstrich, hyphen, Leertaste am 03/26/2009 |
Sowohl das Englische als auch das Deutsche kennen einen Unterschied zwischen dem Gedankenstrich (Englisch: dash) und dem Bindestrich (Englisch: hyphen). DER BINDESTRICH In beiden Sprachen wird ein Bindestrich oder hyphen benutzt, um zwei zusammengehörende Wörter miteinander zu verbinden. Im Deutschen geschieht dies: … zur Hervorhebung einzelner Bestandteile von Zusammensetzungen (z.B. Ich-Erzählung) … in Aneinanderreihungen und [...]
The Crisis of Credit Vizualized: Wie die Finanzkrise zustande kam
Veröffentlicht in Was man wissen sollte, Getaggt crisis of credit, Englisch, financial crisis, Finanzkrise am 03/09/2009 |
Eine anschauliche, konzise Erklärung der Entstehung der Kreditkrise auf Englisch. Danach kann man nicht nur die Frage “What is the credit crisis?” beantworten, sondern man kennt auch die verschiedenen Begriffe für Finanzkrise auf Englisch und hat nebenbei eine Menge financial speak gelernt: sub-prime mortgages, collateralized debt obligations, credit default swap, AAA rated investment (sprich: triple [...]
Mund-zu-Mund-Beatmung versus Mundpropaganda
Veröffentlicht in Was man wissen sollte, Getaggt bouche à oreille, Mund-zu-Mund-Beatmung, Mundpropaganda, word of mouth am 01/26/2009 |
In das Wort Mundpropaganda gehört auf Deutsch nur ein Mund, nicht zwei, auch wenn Google die Schreibweise “Mund-zu-Mund-Propaganda” (bitte gleich vergessen, da falsch) immerhin knapp 60.000 Mal findet. Zum Glück ist die richtige Variante mit knapp 200.000 Einträgen (noch) signifikant in der Überzahl. Diese Art der Kommunikation hat nichts mit Mund-zu-Mund-Beatmung zu tun, bei der [...]